la traduKtrice
Par meilo le vendredi, 7 août 2009, 19:16 - Pestakle - Lien permanent
Heureusement que j'étais la pour les répétitions parce que mes parents disaient 'çöp bizim' ce aui veut dire la poubelle est a nous alors qu'il fallait dire 'çöpler bizim' : les poubelles sont a nous dans le sens de 'ça nous concerne tous'. İls disaient aussi OkÜspokÜs ce aui ne veut rien dire. C'est OKUSPOKUS qui veut dire ABRACADABRA. Mais j'ai bien aimé la fin je ne m'attendais pas a ça. Thais
Commentaires
Comment se termine le spectacle, on voudrait bien connaître la fin. Allez vous en redonner ailleurs encore ? Madidou
nous sommes dans un petıt village qui nous plait beaucoup et aimerions bien redonner le spectacle demain mais nous n avons pas encore trouvé de lieu adequat ...
La fin se termine avec un bébé marionnette fait en sacs en plastique
Salut les amis !
Toujours en vadrouille ? En tout cas, ce périple m'a tout l'air d'être haut en couleurs ! Bravo pour vos performances ! Bizzzz
toujours en vqdrouille ! et toi ? maman ??